Conditions générales de vente pour la livraison d'outils d'optimisation de processus liés aux matériaux

exclusivement pour une utilisation dans des transactions commerciales avec des entrepreneurs, des personnes morales de droit public ou des fonds spéciaux de droit public.

 

Stand: janvier 2023

§ 1 Généralités, Champ d'application

1.1 Nos livraisons et services sont fournis exclusivement sur la base des conditions suivantes. Elles s'appliquent en particulier aux contrats de vente et/ou de livraison de biens mobiliers (« biens »), que nous fabriquions nous-mêmes les biens ou que nous les achetions à des fournisseurs (§§ 433, 650 BGB). Les conditions générales divergentes, contradictoires ou complémentaires du client ne font partie du contrat que si et dans la mesure où nous avons expressément convenu de leur validité. Cette exigence de consentement s'applique dans tous les cas, par exemple même si nous effectuons la livraison au client sans réserve en connaissance des conditions générales du client ou même si le client se réfère à ses conditions générales lors de la commande et que nous ne s'y opposer expressément.

1.2 Sauf convention contraire, nos conditions générales de vente s'appliquent dans la version en vigueur au moment de la commande du client ou dans la dernière version qui lui a été communiquée sous forme de texte en tant que contrat-cadre pour les futurs contrats du même type, sans que nous ayons à nous référer à à nouveau dans chaque cas individuel.

1.3 Les accords individuels conclus avec le client dans des cas individuels (y compris les accords accessoires, les ajouts et les modifications) prévalent toujours sur les présentes conditions générales. Sous réserve de preuve contraire, un contrat écrit ou notre confirmation écrite est déterminant pour le contenu de ces accords, dans ce qui suit également écrit signifie écrit ou sous forme de texte (par exemple lettre, e-mail, fax).

1.4 Les références à la validité des réglementations légales n'ont qu'une importance clarifiante. Même sans une telle clarification, les dispositions légales s'appliquent à moins qu'elles ne soient directement modifiées ou expressément exclues dans les présentes conditions générales.

§ 2 Offre, Documents d'offre

2.1 Nos offres sont sans engagement et sans engagement, à moins qu'elles ne soient expressément désignées comme une offre ferme. Ceci s'applique également si nous avons fourni au client des catalogues, de la documentation technique (par exemple des dessins, des plans, des calculs, des références aux normes DIN), d'autres descriptions de produits ou des documents - également sous forme électronique - sur lesquels nous avons des droits de propriété et des droits d'auteur réservés.

2.2 La commande du client est considérée comme une offre contractuelle ferme. Sauf indication contraire dans la commande, nous sommes en droit d'accepter cette offre de contrat dans les deux semaines suivant sa réception, soit par écrit, soit sous forme de texte au moyen d'une confirmation de commande ou par la livraison de la marchandise.

2.3 Dans le cas où le client nous fournirait des documents (par exemple des dessins, des gabarits, des échantillons, etc.) pour la fabrication d'outils, il est responsable de s'assurer que nous n'enfreignons aucun droit de propriété de tiers par l'utilisation de ces documents. documents ou plans d'exécution produits par lui. En cas de violation des droits de propriété, le client doit nous indemniser en interne de toutes les réclamations de tiers. Nous ne sommes pas tenus de vérifier les documents fournis par le client pour une éventuelle violation des droits de propriété.

2.4 Si des outils spéciaux sont commandés, nous pouvons dépasser ou être inférieurs à la quantité commandée d'environ 10 %, mais au moins de 2 pièces. Le montant effectivement livré sera facturé.

§ 3 Prix, conditions de paiement

3.1 Sauf convention contraire, nos prix s'entendent départ usine, y compris le chargement en usine, à l'exclusion de l'emballage et du déchargement, plus la taxe de vente légale applicable.

3.2 Si, à la demande du client, la marchandise est expédiée en un lieu autre que le lieu d'exécution (voir chiffre 6.1 des présentes conditions de livraison) (vente par correspondance), le client supportera les frais de transport départ usine et les frais de toute assurance transport demandée par le client. Le client supporte les éventuels droits de douane, redevances, taxes et autres charges publiques.

3.3 Nos factures sont dues dans les 30 jours suivant la facturation et la livraison ou l'acceptation des marchandises. Si le paiement est effectué dans les 10 jours suivant la facturation, nous accordons un escompte de 2 %. Les paiements ne sont réputés effectués qu'une fois qu'ils ont été crédités sans condition sur l'un de nos comptes. En outre, nous sommes en droit à tout moment, même dans le cadre d'une relation commerciale en cours, d'effectuer une livraison en totalité ou en partie uniquement contre paiement anticipé. Nous déclarons une réserve correspondante au plus tard avec la confirmation de commande.

3.4 Le client est en défaut à l'expiration du délai de paiement ci-dessus. Des intérêts doivent être payés sur le prix d'achat pendant le retard au taux d'intérêt légal applicable. Nous nous réservons le droit de faire valoir d'autres dommages causés par un retard. Notre droit à l'intérêt commercial à échéance (§ 353 HGB) reste inchangé vis-à-vis des commerçants.

3.5 Le client n'a droit à des droits de compensation et de rétention que dans la mesure où sa créance est légalement établie ou incontestée. En cas de défauts de livraison, le droit du client de retenir une partie du prix d'achat raisonnable par rapport au défaut reste inchangé.

3.6 Si, après la conclusion du contrat, il apparaît que notre droit au prix d'achat est menacé en raison de l'incapacité de paiement du client (par exemple en raison d'une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité), nous sommes en droit de refuser l'exécution dans conformément aux dispositions légales et - si nécessaire après fixation d'un délai - de résilier le contrat intitulé (§ 321 BGB). Dans le cas de contrats de production d'articles non fongibles (produits sur mesure), nous pouvons déclarer notre rétractation immédiatement ; les dispositions légales sur la dispense de fixer des délais restent inchangées.

§ 4 délai de livraison

4.1 Le délai de livraison est convenu individuellement ou spécifié par nous lors de l'acceptation de la commande. Si ce n'est pas le cas, le délai de livraison est de 4 semaines à compter de la conclusion du contrat. Les délais de livraison ne commencent qu'après que tous les détails d'exécution ont été clarifiés dans leur intégralité et supposent l'exécution correcte et en temps voulu des obligations du client, en particulier que toutes les exigences techniques et questions commerciales ont été clarifiées.

4.2 Si nous ne sommes pas en mesure de respecter les délais de livraison contraignants pour des raisons dont nous ne sommes pas responsables (indisponibilité du service), nous en informerons immédiatement le client et communiquerons en même temps le nouveau délai de livraison prévu. Si le service n'est pas non plus disponible dans le nouveau délai de livraison, nous sommes en droit de résilier tout ou partie du contrat ; nous rembourserons immédiatement toute contrepartie déjà fournie par le client. Un cas d'indisponibilité du service dans ce sens est notamment le défaut de livraison de nos fournisseurs en temps utile si nous avons conclu une opération de couverture congruente, ni nous ni nos fournisseurs ne sommes fautifs ou nous ne sommes pas obligés de procurer dans des cas particuliers.

4.3 Si le client ne respecte pas ses obligations contractuelles - y compris les obligations de coopération ou accessoires - notamment l'ouverture d'une lettre de crédit, la fourniture de certificats nationaux ou étrangers, le versement d'un acompte ou la soumission d'une confirmation de financement, l'examen de plans ou d'échantillons, la divulgation de toutes les informations techniques , ou similaire, dans les délais respectés, nous sommes en droit de reporter nos délais de livraison - sans préjudice de nos droits découlant de la défaillance du client - en fonction des besoins de notre processus de production.

4.4 La survenance de notre retard de livraison est déterminée par les dispositions légales. Dans tous les cas, cependant, un rappel écrit du client est requis.

4.5 Les droits du client en vertu de l'article 11 de ces conditions et nos droits légaux, en particulier en cas d'exclusion de l'obligation d'exécution (par exemple en raison de l'impossibilité ou du caractère déraisonnable du service et/ou de l'exécution supplémentaire), restent inchangés. .

§ 5 Livraison sur appel

Si une livraison sur appel est convenue, nous disposons d'un droit de rétractation contractuel si l'appel n'est pas effectué dans le délai convenu. Il n'est pas nécessaire de fixer un délai de grâce en ce qui concerne l'obligation de rappel du client. Dans ce cas, nous sommes en droit d'exiger le prix d'achat convenu en échange de la fourniture de la totalité de la livraison.

§ 6 Livraison/transfert des risques/acceptation/défaut d'acceptation

6.1 La livraison s'effectue départ usine, qui est également le lieu d'exécution pour la livraison et pour toute exécution supplémentaire. A la demande et aux frais du client, la marchandise sera expédiée vers une autre destination au sein de l'Union Européenne (vente par correspondance). Sauf convention contraire, nous sommes en droit de déterminer nous-mêmes le type d'expédition (en particulier l'entreprise de transport, l'itinéraire d'expédition, l'emballage).

6.2 Nous ne sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles et des prestations partielles que si celles-ci présentent un intérêt pour le client conformément à l'objet du contrat et que le client n'encourt pas de frais supplémentaires importants de ce fait.

6.3 Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré au client au plus tard lors de la remise de la marchandise. Toutefois, en cas de vente par correspondance, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise ainsi que le risque de retard sont déjà transférés lors de la remise de la marchandise au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution chargée de l'exécution de l'expédition, le début du processus de chargement étant décisif. La phrase 1 s'applique également en cas de livraisons partielles. Si l'expédition ou la remise est retardée en raison d'une circonstance causée par le client, le risque est transféré au client à partir du jour où l'objet de livraison est prêt pour l'expédition et nous en avons informé le client. Pour le reste, les dispositions légales de la loi sur les contrats de travail et de services s'appliquent en conséquence à une acceptation conventionnelle. La remise ou l'acceptation est la même si le client est en défaut d'acceptation.

6.4 Si le client est en retard d'acceptation, ne coopère pas ou si le chargement ou le transport de la marchandise est retardé pour une raison dont le client est responsable, nous sommes en droit d'exiger une indemnisation pour le dommage en résultant, y compris les frais supplémentaires (par ex. frais de stockage). Pour cela, nous calculons une indemnité sur la base du prix net convenu : 0,5 % par semaine civile, maximum 5 % ou 15 % en cas de non-acceptation définitive. La clause 5 de ces conditions n'est pas affectée par ce règlement.

La preuve d'un dommage plus important et nos droits légaux (en particulier le remboursement des frais supplémentaires, une indemnité raisonnable, la résiliation) restent inchangés ; cependant, la somme forfaitaire doit être compensée par d'autres créances monétaires. Le client est en droit de prouver que nous n'avons subi aucun dommage ou seulement un dommage nettement inférieur au forfait ci-dessus.

§ 7 dimensions, poids, qualité, informations techniques

7.1 Les informations standard font référence à la dernière version valide.

7.2 Des écarts de dimensions, de poids et de qualité sont autorisés selon la norme DIN ou la pratique en vigueur. D'autres écarts nécessitent un accord spécial.

7.3 Les informations techniques et les descriptions de l'objet de la livraison sont sans engagement. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de conception si celles-ci sont raisonnables pour le client. Nous nous réservons la propriété et les droits d'auteur exclusifs sur nos devis, dessins et autres documents. Ils ne peuvent être rendus accessibles à des tiers et doivent nous être restitués immédiatement sur simple demande ou si la commande ne nous a pas été passée

§ 8 Garantie, défauts matériels

8.1 Les dispositions légales s'appliquent aux droits du client en cas de défauts matériels et de vices de droit (y compris les livraisons incorrectes et incomplètes), sauf indication contraire ci-dessous. Dans tous les cas, les dispositions légales spéciales pour la livraison finale des marchandises nouvellement fabriquées à un consommateur restent inchangées, même si ce dernier les a traitées ultérieurement (recours du fournisseur conformément aux §§ 478, 445a, 445b BGB).

8.2 Les articles livrés doivent être soigneusement examinés immédiatement après la livraison au client ou au tiers désigné par lui. En ce qui concerne les défauts apparents ou autres défauts qui auraient été reconnaissables lors d'une inspection immédiate et minutieuse, ils sont réputés avoir été approuvés par le client si nous ne recevons pas une notification écrite des défauts dans les sept jours ouvrables suivant la livraison. En ce qui concerne les autres défauts, les articles de livraison sont réputés avoir été approuvés par le client si nous ne recevons pas la notification des défauts dans les sept jours ouvrables suivant le moment où le défaut est apparu ; si le défaut était déjà apparent à un moment antérieur lors d'une utilisation normale, ce moment antérieur est déterminant pour le début du délai de réclamation.

8.3 Si l'article livré est défectueux, nous pouvons d'abord choisir de fournir une prestation supplémentaire en éliminant le défaut (réparation) ou en livrant un article sans défaut (livraison de remplacement). Notre droit de refuser l'exécution supplémentaire en vertu des exigences légales reste inchangé.

8.4 Le client doit nous accorder le temps et la possibilité nécessaires à l'exécution supplémentaire due, en particulier pour remettre l'objet de la livraison à des fins d'inspection. En cas de livraison de remplacement, le client doit nous retourner l'article défectueux conformément aux dispositions légales. L'exécution ultérieure n'inclut ni l'enlèvement de l'article défectueux ni la réinstallation si nous n'étions pas initialement obligés de l'installer.

8.5 Nous prenons en charge ou remboursons les frais nécessaires aux fins de contrôle et d'exécution supplémentaire, en particulier les frais de transport, de déplacement, de main-d'œuvre et de matériel et les éventuels frais de démontage et d'installation conformément aux dispositions légales s'il y a effectivement un défaut. Dans le cas contraire, nous pouvons exiger du client le remboursement des frais occasionnés par la demande injustifiée de rectification des défauts (en particulier les frais d'essai et de transport), à moins que le client n'ait pas eu connaissance de l'absence de défectuosité.

8.6 La garantie ne s'applique pas si le client modifie l'objet de la livraison ou le fait modifier par un tiers sans notre consentement, ce qui rend impossible ou déraisonnablement difficile la réparation du défaut. Dans tous les cas, le client doit supporter les frais supplémentaires de réparation du défaut résultant de la modification.

8.7 En cas d'urgence, par exemple si la sécurité de fonctionnement est menacée ou pour éviter des dommages disproportionnés, le client a le droit de remédier lui-même au défaut et de nous demander une indemnisation pour les dépenses objectivement nécessaires à cet effet. Nous devons être informés immédiatement, si possible au préalable, d'une telle auto-exécution. Le droit d'agir nous-mêmes n'existe pas si nous étions en droit de refuser l'exécution ultérieure conformément aux dispositions légales.

8.8 Si l'exécution ultérieure a échoué ou si un délai raisonnable à fixer par le client pour l'exécution ultérieure a expiré sans succès ou n'est pas nécessaire conformément aux dispositions légales, le client peut résilier le contrat ou réduire le prix d'achat. Dans un défaut mineur, cependant, il n'y a pas de droit de rétractation.

8.9 Les réclamations du client en dommages-intérêts ou en remboursement de dépenses inutiles n'existent que conformément à l'article 11 des présentes conditions, même en cas de défauts, et sont par ailleurs exclues.

8.10 Une livraison d'articles d'occasion qui a été convenue avec le client dans des cas individuels a lieu à l'exclusion de toute garantie pour les défauts matériels.

§ 9 Droits de propriété intellectuelle (responsabilité pour les vices de titre)

9.1 Conformément à cette section, nous garantissons que l'objet de la livraison est exempt de droits de propriété industrielle ou de droits d'auteur de tiers. Chaque partenaire contractuel informera immédiatement l'autre partenaire contractuel par écrit si des prétentions sont faites à son encontre en raison de la violation de ces droits.

9.2 Dans le cas où l'objet de la livraison porte atteinte à un droit de propriété industrielle ou au droit d'auteur d'un tiers, nous modifierons ou remplacerons, à notre discrétion et à nos frais, l'objet de la livraison de manière à ce que les droits de tiers ne soient plus violés. , mais l'objet de la livraison continue à remplir les fonctions contractuellement convenues ou confère au client le droit d'utilisation en concluant un contrat de licence avec le tiers. Si nous ne sommes pas en mesure de le faire dans un délai raisonnable, le client est en droit de résilier le contrat ou de réduire le prix d'achat en conséquence. Toute demande de dommages-intérêts par le client est soumise aux restrictions de l'article 11 des présentes conditions générales de livraison.

9.3 En cas de violation des droits par des produits d'autres fabricants que nous fournissons, nous pouvons, à notre discrétion, faire valoir nos droits contre les fabricants et sous-traitants pour le compte du client ou les leur céder. Les réclamations contre nous dans ces cas n'existent conformément à la présente section 9 que si l'exécution judiciaire des réclamations susmentionnées contre le fabricant et le sous-traitant a échoué ou est vaine, par exemple en raison de l'insolvabilité. Le délai de prescription pour les droits de garantie correspondants du client à notre encontre est suspendu pendant la durée du litige.

§ 10 Réserve de propriété

10.1 Les marchandises livrées (marchandises réservées) restent notre propriété jusqu'au paiement intégral de toutes les créances découlant du présent contrat.

10.2 Les marchandises sous réserve de propriété ne peuvent être données en gage à des tiers ni cédées en garantie ou vendues avant le paiement intégral des créances garanties. Le client doit nous informer immédiatement par écrit en cas de demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité ou si des tiers saisissent les biens nous appartenant (par exemple, les pièces jointes).

10.3 Si le client a un comportement contraire au contrat - en particulier s'il est en retard dans le paiement de la créance due - nous avons le droit de résilier le contrat après avoir fixé un délai d'exécution raisonnable. Si nous reprenons la marchandise réservée dans des transactions avec des entreprises ou dans des transactions à tempérament avec des consommateurs, cela constitue déjà une résiliation du contrat.Le client supporte les frais de transport encourus pour le retour. Cela vaut également résiliation du contrat si nous saisissons la marchandise réservée. Nous pouvons recycler les marchandises réservées que nous avons retirées. Le produit de l'exploitation sera déduit des sommes que le client nous doit après déduction par nous d'un montant raisonnable pour les frais d'exploitation.

10.4 En cas de saisie de la marchandise sous réserve de propriété par des tiers ou d'autres interventions de tiers, le client doit se référer à notre propriété et doit nous en informer par écrit sans délai afin que nous puissions faire valoir nos droits de propriété. Si le tiers n'est pas en mesure de nous rembourser les frais judiciaires ou extrajudiciaires encourus à cet égard, le client en sera responsable.

§ 11 Autre responsabilité

11.1 Sauf indication contraire dans les présentes conditions générales, y compris les dispositions suivantes, nous sommes responsables en cas de violation des obligations contractuelles et non contractuelles conformément aux dispositions légales applicables.

11.2 Nous sommes responsables des dommages, en particulier du manque à gagner, de l'interruption d'activité ou d'autres pertes financières - quelle que soit la base juridique - en cas d'intention et grobil négligence. Nous ne sommes responsables qu'en cas de simple négligence

  • pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé
  • pour les dommages résultant de la violation d'une obligation contractuelle essentielle (obligation dont l'exécution est essentielle à la bonne exécution du contrat et sur le respect de laquelle le cocontractant s'appuie régulièrement et peut s'appuyer) ; dans ce cas, cependant, notre responsabilité est limitée à l'indemnisation des dommages prévisibles et typiques.

11.3 Les limitations de responsabilité résultant de 11.2 s'appliquent également aux manquements aux obligations par ou en faveur de personnes dont nous sommes responsables de la faute conformément aux dispositions légales. Elles ne s'appliquent pas si nous avons dissimulé frauduleusement un défaut ou si nous avons assumé une garantie pour la qualité de l'objet de la livraison. Il en va de même pour les réclamations des clients en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

11.4 Le client ne peut résilier ou résilier le contrat en raison d'un manquement qui ne consiste pas en un défaut que si nous sommes responsables du manquement à l'obligation. Un droit de résiliation gratuit du client (en particulier selon §§ 650, 648 BGB) est exclu. Dans le cas contraire, les exigences légales et les conséquences juridiques s'appliquent.

§ 12 Délai de prescription

12.1 Nonobstant l'article 438, paragraphe 1, n° 3 BGB, le délai de prescription général pour les réclamations résultant de vices matériels et juridiques est d'un an à compter de la livraison. Si l'acceptation a été convenue, le délai de prescription commence avec l'acceptation.

12.2 Toutefois, si l'objet de la livraison est un bâtiment ou un objet qui a été utilisé pour un bâtiment conformément à sa destination habituelle et a causé sa défectuosité (matériau de construction), le délai de prescription est de 5 ans à compter de la livraison conformément à la réglementation légale. (§ 438 alinéa 1 n° 2 BGB). Les autres dispositions légales spéciales sur le délai de prescription restent inchangées (en particulier § 438 alinéa 1 n° 1, alinéa 3, §§ 444, 445 b BGB).

12.3 Les délais de prescription susmentionnés du droit de la vente s'appliquent également aux demandes de dommages-intérêts contractuelles et extracontractuelles du client fondées sur un défaut de l'objet de la livraison, à moins que l'application du délai de prescription légal régulier (§§ 195, 199 BGB) ne conduise à un délai de prescription plus court dans des cas individuels. Les demandes de dommages-intérêts du client conformément à l'article 11.2, alinéa 1 et à l'article 2, premier tiret et en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, ne s'éteignent toutefois qu'après les délais de prescription légaux.

Section 13 Invalidité partielle

En cas d'inefficacité des conditions contractuelles individuelles, les dispositions restantes restent pleinement en vigueur. A la place de la disposition invalide, s'applique une telle disposition qui, dans les limites de ce qui est légalement possible, compte tenu de l'objectif économique, se rapproche le plus possible de ce que les parties ont voulu ou auraient voulu quant au sens et objet du contrat, à condition qu'au moment de la conclusion du contrat ou aurait considéré le point lorsque plus tard, y compris la disposition.

§ 14 Choix de la loi et du lieu de juridiction

14.1 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux présentes conditions de livraison et à la relation contractuelle entre nous et nos clients, à l'exclusion du droit international uniforme, en particulier la Convention des Nations Unies sur les ventes.

14.2 Si le client est un commerçant au sens du Code de commerce, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for exclusif - y compris international - pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est que pour notre lieu d'affaires à Bobingen tribunal de district ou régional compétent à Augsbourg. Il en va de même si le client est un entrepreneur au sens de l'article 14 du Code civil allemand (BGB). Toutefois, dans tous les cas, nous sommes également en droit d'intenter une action au lieu d'exécution de l'obligation de livraison conformément aux présentes conditions de livraison ou à un accord individuel prioritaire ou au lieu de juridiction général du client. Les dispositions légales prioritaires, notamment en matière de responsabilités exclusives, ne sont pas affectées.